Said he, one of my friends,
'He is one of the unmentioned persons.'
I replied, 'You asked for an explanation
from the blind who were investigating an elephant.
The confusion arose from that.'
'Confusion? What confusion?'
My friend put his hand on his head, wondering.He also said to me,
'You spoke about those who were not mentioned.'
'Yes, I spoke about those who were not mentioned.'
'You're right on that,' he replied.
'That's why I mentioned the confusion.'
He once again put his hands on his head, looking confused.
'You are confused,' I said.
'Yes, by what you have said,' he said.
'I mentioned those who were not mentioned,' I clarified.
'Mentioned, but...'
'Wait before I finish my sentence.
After that, you can talk,' I insisted.
'I will wait until you finish your sentence,' he said.
'What I want to talk about is the blind
who look at an elephant.'
'Yes, about the blind looking at an elephant.
Tell me about them,' he requested.
'I have a lot to say about them.
They are the blind looking at an elephant,' I said.
'Yes, they are the blind who look at an elephant.
He was the one in the elephant looked at by the blind.
He was the one not mentioned,' he said.
"Now you have mentioned those who were not mentioned," I said.
"Yes, I mentioned the unmentioned ones," he said.
"You are one of them who looked at an elephant," I claimed.
"Have I looked at an elephant? Me?"
He put his hands on his head again, confused.
"Yes, among the blind who looked at an elephant," I confirmed.
He, who mentioned the unmentioned persons, said,
"Yes, among the blind who looked at an elephant.
Yes, among the blind who looked at an elephant."
He danced. He sang. He danced while singing.
He danced. He sang. He danced while singing.
He danced. He sang. He danced while singing.
He danced. He sang. He danced while singing.
"Yes, among the blind who looked at an elephant.
Yes, among the blind who looked at an elephant.
A Canadian Tamil writer - 'Sharing knowledge with everyone'
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Poem: Prisoners of Spacetime! By V.N. Giritaran
In the vastness of spacetime, Kannamma, I marvel at your tender heart. In the vastness of spacetime, Kannamma, I long to take flight, even f...
-
When I think about English, I think about the late A.S. Kanagaratnam, known as 'ASK.' His house was located at Senior Lane, Jaffna. ...
-
V. N. Giritharan's Song: " You Made Me Feel Love! " - English translation of the Tamil song written by V.N.Giritharan. Music ...
-
In our childhood and teenage years, one of our entertainments was watching film cutouts erected in front of the Jaffna movie theatres. Many ...
No comments:
Post a Comment